Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Pola - ebierazy agapi mu nase kala! eci kie aaliosz...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaPola

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ebierazy agapi mu nase kala! eci kie aaliosz...
Teksto
Submetigx per nniunia22
Font-lingvo: Greka

Debierazy agapi mu nase kala!
Eci kie aaliosz sagapało poli!
Rimarkoj pri la traduko
To napisał mi mój przyjaciel i nie chce powiedzieć co to znaczy! Jest to dla mnie bardzo ważne, gdyż nie wiem jak dalej kontynuować naszą znajomość, gdyż podejrzewam że to może być coś o jego uczuciach do mnie!

Titolo
Nie szkodzi, kochana moja, dopóki Ci dobrze
Traduko
Pola

Tradukita per bonta
Cel-lingvo: Pola

Nie szkodzi, kochana moja, dopóki Ci dobrze.
Tak czy inaczej bardzo CiÄ™ kocham.
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 6 Aprilo 2008 16:19