Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Polonês - ebierazy agapi mu nase kala! eci kie aaliosz...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoPolonês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ebierazy agapi mu nase kala! eci kie aaliosz...
Texto
Enviado por nniunia22
Idioma de origem: Grego

Debierazy agapi mu nase kala!
Eci kie aaliosz sagapało poli!
Notas sobre a tradução
To napisał mi mój przyjaciel i nie chce powiedzieć co to znaczy! Jest to dla mnie bardzo ważne, gdyż nie wiem jak dalej kontynuować naszą znajomość, gdyż podejrzewam że to może być coś o jego uczuciach do mnie!

Título
Nie szkodzi, kochana moja, dopóki Ci dobrze
Tradução
Polonês

Traduzido por bonta
Idioma alvo: Polonês

Nie szkodzi, kochana moja, dopóki Ci dobrze.
Tak czy inaczej bardzo CiÄ™ kocham.
Último validado ou editado por bonta - 6 Abril 2008 16:19