Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Japonais - Supply and demand

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeHongroisCroateEspagnolRoumainGrecPortuguais brésilienBulgareTurcNéerlandaisSuédoisEsperantoCatalanDanoisAllemandItalienChinois simplifiéChinois traditionnelSlovaqueCoréenTchèquePortugaisLituanienJaponaisFinnoisUkrainienPolonaisSerbeRusseBosnienEstonienLettonAlbanaisHébreuFrançaisFéringienBretonNorvégienFarsi-PersanIndonésienIslandaisFrisonKurdeAfrikaansIrlandaisHindiMongolGéorgienThaïMacédonienVietnamien

Titre
Supply and demand
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Supply and demand: xRRR
Commentaires pour la traduction
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Titre
需給
Traduction
Japonais

Traduit par SommedeRie_Man
Langue d'arrivée: Japonais

需給: xRRR
Dernière édition ou validation par Polar Bear - 6 Septembre 2007 22:18