Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Японский - Supply and demand

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийАрабскийВенгерскийХорватскийИспанскийРумынскийГреческийПортугальский (Бразилия)БолгарскийТурецкийГолландскийШведскийЭсперантоКаталанскийДатскийНемецкийИтальянскийКитайский упрощенный КитайскийСловацкийКорейскийЧешскийПортугальскийЛитовскийЯпонскийФинскийУкраинскийПольскийСербскийРусскийБоснийскийэстонскийЛатышскийАлбанскийИвритФранцузскийФарерскийБретонскийНорвежскийПерсидский языкИндонезийскийИсландский ФризскийКурдский языкАфрикаансирландскийХиндиМонгольскийГрузинскийТайскийМакедонскийВьетнамский

Статус
Supply and demand
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Supply and demand: xRRR
Комментарии для переводчика
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Статус
需給
Перевод
Японский

Перевод сделан SommedeRie_Man
Язык, на который нужно перевести: Японский

需給: xRRR
Последнее изменение было внесено пользователем Polar Bear - 6 Сентябрь 2007 22:18