Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Breton - Supply and demand

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeHongroisCroateEspagnolRoumainGrecPortuguais brésilienBulgareTurcNéerlandaisSuédoisEsperantoCatalanDanoisAllemandItalienChinois simplifiéChinois traditionnelSlovaqueCoréenTchèquePortugaisLituanienJaponaisFinnoisUkrainienPolonaisSerbeRusseBosnienEstonienLettonAlbanaisHébreuFrançaisFéringienBretonNorvégienFarsi-PersanIndonésienIslandaisFrisonKurdeAfrikaansIrlandaisHindiMongolGéorgienThaïMacédonienVietnamien

Titre
Supply and demand
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Supply and demand: xRRR
Commentaires pour la traduction
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Titre
Ar c'hinnig hag ar goulenn.
Traduction
Breton

Traduit par Hamadi
Langue d'arrivée: Breton

Ar c'hinnig hag ar goulenn: xRRR
Dernière édition ou validation par Hamadi - 22 Décembre 2007 16:10