Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Bretonski - Supply and demand

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiMađarskiHrvatskiŠpanjolskiRumunjskiGrčkiBrazilski portugalskiBugarskiTurskiNizozemskiŠvedskiEsperantoKatalanskiDanskiNjemačkiTalijanskiPojednostavljeni kineskiKineskiSlovačkiKorejskiČeškiPortugalskiLitavskiJapanskiFinskiUkrajinskiPoljskiSrpskiRuskiBosanskiEstonskiLetonskiAlbanskiHebrejskiFrancuskiFarskiBretonskiNorveškiPerzijskiIndonezijskiIslandskiFrizijskiKurdskiAfrikaansIrskiHinduMongolskiGruzijskiTajlandskiMakedonskiVijetnamski

Naslov
Supply and demand
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Supply and demand: xRRR
Primjedbe o prijevodu
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Naslov
Ar c'hinnig hag ar goulenn.
Prevođenje
Bretonski

Preveo Hamadi
Ciljni jezik: Bretonski

Ar c'hinnig hag ar goulenn: xRRR
Posljednji potvrdio i uredio Hamadi - 22 prosinac 2007 16:10