Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Lituanien - Supply and demand

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeHongroisCroateEspagnolRoumainGrecPortuguais brésilienBulgareTurcNéerlandaisSuédoisEsperantoCatalanDanoisAllemandItalienChinois simplifiéChinois traditionnelSlovaqueCoréenTchèquePortugaisLituanienJaponaisFinnoisUkrainienPolonaisSerbeRusseBosnienEstonienLettonAlbanaisHébreuFrançaisFéringienBretonNorvégienFarsi-PersanIndonésienIslandaisFrisonKurdeAfrikaansIrlandaisHindiMongolGéorgienThaïMacédonienVietnamien

Titre
Supply and demand
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Supply and demand: xRRR
Commentaires pour la traduction
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Titre
Pasiūla ir paklausa
Traduction
Lituanien

Traduit par Mija
Langue d'arrivée: Lituanien

Pasiūla ir paklausa: xRRR
6 Septembre 2007 17:48