Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Néerlandais - Proiectul aÅŸa cum este gândit generează mari...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainNéerlandais

Catégorie Maison / Famille

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Proiectul aşa cum este gândit generează mari...
Texte
Proposé par regouin@skynet.be
Langue de départ: Roumain

Proiectul aşa cum este gândit generează mari probleme : fiscalitate, suspiciune de spălare de bani, siguranţa tranzacţiei pentru cetăţenii olandezi, etc.
Chiar şi contractul de promisiune de vânzare nu este bine făcut.
Contractul prin care actuala proprietară a dobândit terenurile are şi el probleme.
Extrasele de carte funciară nu sunt ABSOLUT DE LOC asigurătoare în condiţiile în care sunt emise în 2002.

Titre
zoals het projekt is ontworpen, veroorzaakt het grote problemen
Traduction
Néerlandais

Traduit par rodi
Langue d'arrivée: Néerlandais

zoals het project is bedacht, veroorzaakt het grote problemen:
fiscaal, veronderstelling van het witwassen van geld, de veiligheid van de transactie voor de nederlanders, etc
Zelfs het contract tot het beloven van verkoop is niet goed opgesteld. Het contract dat de huidige eigenares heeft betreffende het bezit van het terreinen zit ook vol met problemen en tekortkomingen.
De uittreksels vh kadaster geven zeker geen garantie rekening houdend met het feit dat ze in 2002 werden opgesteld
Dernière édition ou validation par Chantal - 2 Septembre 2007 17:11