Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Olandese - Proiectul aşa cum este gândit generează mari...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoOlandese

Categoria Casa / Famiglia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Proiectul aşa cum este gândit generează mari...
Testo
Aggiunto da regouin@skynet.be
Lingua originale: Rumeno

Proiectul aşa cum este gândit generează mari probleme : fiscalitate, suspiciune de spălare de bani, siguranţa tranzacţiei pentru cetăţenii olandezi, etc.
Chiar şi contractul de promisiune de vânzare nu este bine făcut.
Contractul prin care actuala proprietară a dobândit terenurile are şi el probleme.
Extrasele de carte funciară nu sunt ABSOLUT DE LOC asigurătoare în condiţiile în care sunt emise în 2002.

Titolo
zoals het projekt is ontworpen, veroorzaakt het grote problemen
Traduzione
Olandese

Tradotto da rodi
Lingua di destinazione: Olandese

zoals het project is bedacht, veroorzaakt het grote problemen:
fiscaal, veronderstelling van het witwassen van geld, de veiligheid van de transactie voor de nederlanders, etc
Zelfs het contract tot het beloven van verkoop is niet goed opgesteld. Het contract dat de huidige eigenares heeft betreffende het bezit van het terreinen zit ook vol met problemen en tekortkomingen.
De uittreksels vh kadaster geven zeker geen garantie rekening houdend met het feit dat ze in 2002 werden opgesteld
Ultima convalida o modifica di Chantal - 2 Settembre 2007 17:11