Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - Overloading-translations-cucumis.org

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemandTurcCatalanJaponaisEspagnolRusseEsperantoFrançaisBulgareRoumainArabePortugaisHébreuItalienAlbanaisSuédoisSerbeChinois simplifiéChinois traditionnelGrecLituanienPolonaisDanoisFinnoisHongroisCroateAnglaisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaans
Traductions demandées: IrlandaisOurdouKurde

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Overloading-translations-cucumis.org
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

To prevent our database from overloading, all waiting translations are deleted %d months after your last visit on cucumis.org

Titre
Överlastad-översättningar-cucumis.org
Traduction
Suédois

Traduit par kdhenrik
Langue d'arrivée: Suédois

För att förhindra att vår databas blir överlastad, kommer alla väntande översättningar raderas %d månader efter ditt senaste besök på cucumis.org
Commentaires pour la traduction
senaste besök = last visit (perhaps another visit later). sista besök = last visit (the final visit).
Dernière édition ou validation par cucumis - 19 Octobre 2005 19:04