Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hongrois-Anglais - A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HongroisAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
Texte
Proposé par Elizabeth Kammer
Langue de départ: Hongrois

A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a törvényes öröklés rendje szerint fejenként egyenlö, 1/4-1/4 arányan illeti meg. Ettöl eltérööröklésben egymással megallapodhatnak.
Commentaires pour la traduction
trata-se de parte de uma carta rogatória

Titre
Heritage
Traduction
Anglais

Traduit par Cisa
Langue d'arrivée: Anglais

According to the order of rightful succession, the rightful heirs each get 1/4 of the inheritance. They can agree on a different distribution of the inheritance amongst themselves.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 14 Juillet 2007 15:43





Derniers messages

Auteur
Message

6 Juillet 2007 06:29

kafetzou
Nombre de messages: 7963
inheritors --> heirs
heritage --> inheritance
1/4-1/4 --> ??
an other --> another