Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Maghiarã-Engleză - A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MaghiarãEnglezăPortugheză braziliană

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
Text
Înscris de Elizabeth Kammer
Limba sursă: Maghiarã

A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a törvényes öröklés rendje szerint fejenként egyenlö, 1/4-1/4 arányan illeti meg. Ettöl eltérööröklésben egymással megallapodhatnak.
Observaţii despre traducere
trata-se de parte de uma carta rogatória

Titlu
Heritage
Traducerea
Engleză

Tradus de Cisa
Limba ţintă: Engleză

According to the order of rightful succession, the rightful heirs each get 1/4 of the inheritance. They can agree on a different distribution of the inheritance amongst themselves.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 14 Iulie 2007 15:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Iulie 2007 06:29

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
inheritors --> heirs
heritage --> inheritance
1/4-1/4 --> ??
an other --> another