Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Latin - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançaisLatin

Catégorie Expression - Vie quotidienne

Titre
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Texte
Proposé par homodeus
Langue de départ: Italien

la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce

Titre
Prudentia me consequetur sed multum velocior sum.
Traduction
Latin

Traduit par stell
Langue d'arrivée: Latin

Prudentia me consequetur sed multum velocior sum.
Commentaires pour la traduction
-prudentia: prudentia,ae,f (sagesse) nominatif singulier
-me: (me) accusatif (COD de consequetur)
-consequetur: consequor,eris,eri (poursuivre) 3° pers. singulier
-sed: (mais)
-multum: (beaucoup)
-velocior: velox (rapide) comparatif nominatif singulier
-sum: sum,es,esse (être) 1° pers. singulier
Dernière édition ou validation par Xini - 9 Août 2007 07:22