Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Norvégien - Confirmation-administrator-translation

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemandCatalanTurcJaponaisEspagnolRusseEsperantoFrançaisBulgareRoumainArabePortugaisItalienAlbanaisHébreuSuédoisTchèqueHindiChinois simplifiéGrecSerbeLituanienDanoisFinnoisChinois traditionnelHongroisCroateAnglaisNorvégienCoréenFarsi-PersanSlovaqueAfrikaans
Traductions demandées: OurdouKurdeIrlandaisVietnamien

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Confirmation-administrator-translation
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

When rejecting a translation and after confirmation by an administrator or an expert, the translation will be cancelled and submitted again without any additional cost

Titre
Bekreftelse-administrator-oversettelse
Traduction
Norvégien

Traduit par Polio1
Langue d'arrivée: Norvégien

Ved avvisning en oversettelse og etter den har blitt bekreftet av en administrator eller ekspert blir oversettelsen kansellert og sendt inn igjen uten noen addisjonal kostnad
26 Juillet 2007 05:41





Derniers messages

Auteur
Message

26 Janvier 2008 00:19

Aleco
Nombre de messages: 22
"addisjonal" is no word I have ever seen in my life. This just seems like a literal translation

Ved avvisning av en oversettelse, og etter bekreftelse av en administrator eller ekspert, vil oversettelsen bli avbrutt og sendt inn på nytt uten noe kostnadstillegg.