Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Norvegų - Confirmation-administrator-translation

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųVokiečiųKatalonųTurkųJaponųIspanųRusųEsperantoPrancūzųBulgarųRumunųArabųPortugalųItalųAlbanųIvritoŠvedųČekųHindiSupaprastinta kinųGraikųSerbųLietuviųDanųSuomiųKinųVengrųKroatųAnglųNorvegųKorėjiečiųPersųSlovakųAfrikansas
Pageidaujami vertimai: Urdų kalbaKurdųAiriųVietnamiečių

Kategorija Paaiškinimai - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Confirmation-administrator-translation
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

When rejecting a translation and after confirmation by an administrator or an expert, the translation will be cancelled and submitted again without any additional cost

Pavadinimas
Bekreftelse-administrator-oversettelse
Vertimas
Norvegų

Išvertė Polio1
Kalba, į kurią verčiama: Norvegų

Ved avvisning en oversettelse og etter den har blitt bekreftet av en administrator eller ekspert blir oversettelsen kansellert og sendt inn igjen uten noen addisjonal kostnad
26 liepa 2007 05:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 sausis 2008 00:19

Aleco
Žinučių kiekis: 22
"addisjonal" is no word I have ever seen in my life. This just seems like a literal translation

Ved avvisning av en oversettelse, og etter bekreftelse av en administrator eller ekspert, vil oversettelsen bli avbrutt og sendt inn på nytt uten noe kostnadstillegg.