Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Italien - Quit the match

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisRussePortuguais brésilienEspagnolAllemandItalien

Catégorie Fiction / Histoire - Jeux

Titre
Quit the match
Texte
Proposé par duhifat
Langue de départ: Anglais

Jessica bought a hint.
Are you sure you want to quit the match? You will automatically lose the game and lose your betting stake J-Coins!
Commentaires pour la traduction
Jessica is the name of the player. She buys a hint.
After that there is a warning message, when a player tries to quit the match.
All this text is inside an iPhone game.
Thanks!

Titre
Abbandonare il gioco
Traduction
Italien

Traduit par GhiRic
Langue d'arrivée: Italien

Jessica ha acquistato un aiuto.
Sei sicuro di voler abbandonare il gioco? Perderai automaticamente la partita e le J-Coins della scommessa.
Commentaires pour la traduction
If you want to translate also "J-Coins", you simply have to change it with "monete J".
Dernière édition ou validation par Efylove - 18 Février 2013 23:10





Derniers messages

Auteur
Message

14 Février 2013 14:25

Morganno
Nombre de messages: 8
Secondo me:

J-Coins = monete J

(un italiano può non sapere cosa vuol dire la parola "Coins"