Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Grec - Changed-necessary-existing

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugaisCroateGrecHindiSerbeDanoisFinnoisNéerlandaisNorvégienCoréenTurcTchèqueFarsi-PersanPortuguais brésilienSlovaqueAfrikaans
Traductions demandées: KurdeIrlandais

Titre
Changed-necessary-existing
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

The text has been changed while you were editing it. Your changes have not been saved. If necessary, merge your changes into the existing text.

Titre
Αλλαγές-αναγκαίες-υπάρχον
Traduction
Grec

Traduit par irini
Langue d'arrivée: Grec

Έγιναν αλλαγές στο κείμενο ενώ το επεξεργαζόσουν. Οι αλλαγές σου δεν αποθηκεύτηκαν. Αν είναι αναγκαίο, συμπλήρωσε τις αλλαγές σου στο υπάρχον κείμενο.
Commentaires pour la traduction
The Greek equivalent to ‘merge’ is not used anymore in this context. I changed it to “complete on top of”, “supplement”
Dernière édition ou validation par cucumis - 10 Août 2006 16:16