Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - Changed-necessary-existing

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaPortugisiskaKroatiskaGrekiskaHindiSerbiskaDanskaFinskaNederländskaNorskaKoreanskaTurkiskaTjeckiskaPersiskaBrasiliansk portugisiskaSlovakiskaAfrikan
Efterfrågade översättningar: KurdiskaIriska

Titel
Changed-necessary-existing
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

The text has been changed while you were editing it. Your changes have not been saved. If necessary, merge your changes into the existing text.

Titel
Αλλαγές-αναγκαίες-υπάρχον
Översättning
Grekiska

Översatt av irini
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Έγιναν αλλαγές στο κείμενο ενώ το επεξεργαζόσουν. Οι αλλαγές σου δεν αποθηκεύτηκαν. Αν είναι αναγκαίο, συμπλήρωσε τις αλλαγές σου στο υπάρχον κείμενο.
Anmärkningar avseende översättningen
The Greek equivalent to ‘merge’ is not used anymore in this context. I changed it to “complete on top of”, “supplement”
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 10 Augusti 2006 16:16