Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - ben ısrar ediyorum

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ben ısrar ediyorum
Texte
Proposé par vovere
Langue de départ: Turc

bak ben ısrar ediyorum istersen rezarvasonunu ben yaptırayım olurmu teztouru arıyorum sen yeterki gel ne olur gel ya bana ayracak 1 haftan yokmu atla gel ucaga cevap bekliyorum sana oda ayırtıracam ve bilet alacam okey bekliyorum bak

Titre
I insist
Traduction
Anglais

Traduit par gulbeste
Langue d'arrivée: Anglais

Look, I insist, I can make your reservations if you want, OK? I'm calling Teztour. Just come, please. Don't you have at least one week to spend with me? Get on a plane and come here. I'm waiting for your answer. I will book you a room and I'll buy your ticket. Ok? I'm waiting for you.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 22 Juillet 2010 16:59





Derniers messages

Auteur
Message

5 Juillet 2010 20:57

merdogan
Nombre de messages: 3769
......reservations if you want.>reservations if you want. Ok?
teztour...> Teztour

19 Juillet 2010 11:16

handyy
Nombre de messages: 2118
Merdogan is right. Besides, there is a missing part:

"... I'm waiting for your answer. I will book you a room and I'll buy your ticket."