Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - ben ısrar ediyorum

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ben ısrar ediyorum
Tекст
Добавлено vovere
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

bak ben ısrar ediyorum istersen rezarvasonunu ben yaptırayım olurmu teztouru arıyorum sen yeterki gel ne olur gel ya bana ayracak 1 haftan yokmu atla gel ucaga cevap bekliyorum sana oda ayırtıracam ve bilet alacam okey bekliyorum bak

Статус
I insist
Перевод
Английский

Перевод сделан gulbeste
Язык, на который нужно перевести: Английский

Look, I insist, I can make your reservations if you want, OK? I'm calling Teztour. Just come, please. Don't you have at least one week to spend with me? Get on a plane and come here. I'm waiting for your answer. I will book you a room and I'll buy your ticket. Ok? I'm waiting for you.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 22 Июль 2010 16:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Июль 2010 20:57

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
......reservations if you want.>reservations if you want. Ok?
teztour...> Teztour

19 Июль 2010 11:16

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Merdogan is right. Besides, there is a missing part:

"... I'm waiting for your answer. I will book you a room and I'll buy your ticket."