Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Anglais - Τι κάνεις;

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisSerbe

Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Τι κάνεις;
Texte
Proposé par Snezhana74
Langue de départ: Grec

Τι κάνεις; Η Δώρα, τα κορίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λέμε από FB.

Titre
How are you? How are Dora and the ...
Traduction
Anglais

Traduit par User10
Langue d'arrivée: Anglais

How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we talk via FB.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 1 Mars 2010 00:48





Derniers messages

Auteur
Message

22 Février 2010 00:19

mourio1
Nombre de messages: 11
How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we could talk via FB.

1 Mars 2010 11:02

saša
Nombre de messages: 18
Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem mozemo pricati putem FB.

1 Mars 2010 15:33

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Zdravo saša!

Молимо кликните "Prevedite", hvala!

Sve najbolje,