Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - Τι κάνεις;

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתסרבית

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Τι κάνεις;
טקסט
נשלח על ידי Snezhana74
שפת המקור: יוונית

Τι κάνεις; Η Δώρα, τα κορίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λέμε από FB.

שם
How are you? How are Dora and the ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי User10
שפת המטרה: אנגלית

How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we talk via FB.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 1 מרץ 2010 00:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 פברואר 2010 00:19

mourio1
מספר הודעות: 11
How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we could talk via FB.

1 מרץ 2010 11:02

saša
מספר הודעות: 18
Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem mozemo pricati putem FB.

1 מרץ 2010 15:33

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Zdravo saša!

Молимо кликните "Prevedite", hvala!

Sve najbolje,