Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - Τι κάνεις;

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικάΣερβικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Τι κάνεις;
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Snezhana74
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Τι κάνεις; Η Δώρα, τα κορίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λέμε από FB.

τίτλος
How are you? How are Dora and the ...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από User10
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we talk via FB.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 1 Μάρτιος 2010 00:48





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Φεβρουάριος 2010 00:19

mourio1
Αριθμός μηνυμάτων: 11
How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we could talk via FB.

1 Μάρτιος 2010 11:02

saša
Αριθμός μηνυμάτων: 18
Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem mozemo pricati putem FB.

1 Μάρτιος 2010 15:33

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Zdravo saša!

Молимо кликните "Prevedite", hvala!

Sve najbolje,