Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Hébreu - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainPortuguais brésilienAlbanaisAllemandBulgareFrançaisChinois simplifiéPolonaisItalienRusseDanoisEspagnolSuédoisNéerlandaisHongroisNorvégienHébreuGrecFinnoisMongolArabeLituanien

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Texte
Proposé par jp
Langue de départ: Anglais

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Titre
שנה טובה
Traduction
Hébreu

Traduit par jairhaas
Langue d'arrivée: Hébreu

שנת 2010 טובה לכל עמיתי Cucumis! (לא, אין זה מאוחר מדי! אבל כמובן שהשנה הטובה גם החלה ב-
פורום).

הרבה מומחים חדשים נוספו בימים אלו, מגיעה להם תודה על נכונותם לעזור.

וכמובן תודה למנהלי-העל lilian canale & Francky5591 על ניהול האתר.

כל כך הרבה שיפורים ממתינים ברשימת המשימות, וכולי תקווה שאוכל ליישם חלק מהם בשנה הקרובה!
Dernière édition ou validation par milkman - 6 Février 2010 21:11