Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainPortuguais brésilienAlbanaisAllemandBulgareFrançaisChinois simplifiéPolonaisItalienRusseDanoisEspagnolSuédoisNéerlandaisHongroisNorvégienHébreuGrecFinnoisMongolArabeLituanien

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Texte
Proposé par jp
Langue de départ: Anglais

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Titre
Gott nytt år 2010
Traduction
Suédois

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Suédois

Gott nytt år 2010 till alla cucumis vänner! (Nej, det är inte för sent! Men naturligtvis så har det goda året redan startat i forumet).

Många nya experter har lagts till den sista tiden, tack till dem för att de accepterat att hjälpa oss.

Självfallet även tack till superadministratörerna lilian canale & Francky5591 för att de tar hand om sidan.

Många förbättringar väntar i att-göra-listan, så jag hoppas kunna förverkliga några av dem i år!
Dernière édition ou validation par lenab - 30 Janvier 2010 19:16





Derniers messages

Auteur
Message

30 Janvier 2010 17:34

lenab
Nombre de messages: 1084
Får jag komma med några förslag på ändringar??

Många nya experter har lagts till den sista tiden, tack till dem för att de accepterat att hjälpa oss.

Många förbättringar väntar i att-göra-listan, så jag hoppas kunna förverkliga några av dem i år!

Vad tyx??

30 Janvier 2010 18:04

pias
Nombre de messages: 8113
tyx o tyx... Kör i vind!

30 Janvier 2010 18:51

pias
Nombre de messages: 8113
Korrigerat :X