Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisLatin

Titre
nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...
Texte
Proposé par tgumieri13
Langue de départ: Portuguais brésilien

...nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal...
Commentaires pour la traduction
Trecho da oração de São Jorge para tatuagem.

Titre
...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Traduction
Anglais

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais

...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Commentaires pour la traduction
before this line there's a complete statement:
"Para que meus inimigos tendo pés não me alcancem, tendo mãos não me peguem, tendo olhos não me exerguem e nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal."
Dernière édition ou validation par lilian canale - 27 Septembre 2009 18:55





Derniers messages

Auteur
Message

27 Septembre 2009 17:07

nachov
Nombre de messages: 9
"to harm me" I would suggest.