Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийЛатинский язык

Статус
nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...
Tекст
Добавлено tgumieri13
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

...nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal...
Комментарии для переводчика
Trecho da oração de São Jorge para tatuagem.

Статус
...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Перевод
Английский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский

...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Комментарии для переводчика
before this line there's a complete statement:
"Para que meus inimigos tendo pés não me alcancem, tendo mãos não me peguem, tendo olhos não me exerguem e nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal."
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 27 Сентябрь 2009 18:55





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Сентябрь 2009 17:07

nachov
Кол-во сообщений: 9
"to harm me" I would suggest.