Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Islandais - Será que ela vai embora?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisIslandais

Titre
Será que ela vai embora?
Texte
Proposé par bárbara.niki
Langue de départ: Portugais

Será que ela vai embora?
Commentaires pour la traduction
Apenas quero saber se uma pessoa vai embora.

Titre
Mér er spurn ef hún mun fara burt?
Traduction
Islandais

Traduit par Bamsa
Langue d'arrivée: Islandais

Mér er spurn ef hún mun fara burt?
Commentaires pour la traduction
Bridge from lilian:
"I wonder if she will go away"
Dernière édition ou validation par Bamsa - 1 Octobre 2009 21:49





Derniers messages

Auteur
Message

5 Août 2009 23:30

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Bamsa

I think you forgot to state the bridge in English

5 Août 2009 23:57

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Hi lilian

Thanks

CC: lilian canale