Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Islandski - Será que ela vai embora?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiIslandski

Tytuł
Será que ela vai embora?
Tekst
Wprowadzone przez bárbara.niki
Język źródłowy: Portugalski

Será que ela vai embora?
Uwagi na temat tłumaczenia
Apenas quero saber se uma pessoa vai embora.

Tytuł
Mér er spurn ef hún mun fara burt?
Tłumaczenie
Islandski

Tłumaczone przez Bamsa
Język docelowy: Islandski

Mér er spurn ef hún mun fara burt?
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge from lilian:
"I wonder if she will go away"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Bamsa - 1 Październik 2009 21:49





Ostatni Post

Autor
Post

5 Sierpień 2009 23:30

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Bamsa

I think you forgot to state the bridge in English

5 Sierpień 2009 23:57

Bamsa
Liczba postów: 1524
Hi lilian

Thanks

CC: lilian canale