Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisRusse

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, ...
Texte
Proposé par bedrettin
Langue de départ: Turc

İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, her gün birbirimizi yeniden keşfetmek varken, sürgünleri yaşamaya mahkûm ediyorsun birbirimizi. Mavi gözlerinin içine bakıp "Seni Seviyorum" demek istiyorum. Aşkın akışına kapılıp hiçbir kaygı duymadan, gidebildiğim yere kadar gitmek istiyorum.

Titre
It hurts inside...There is a chance to live every moment together
Traduction
Anglais

Traduit par cheesecake
Langue d'arrivée: Anglais

It hurts inside... There is a chance to live every moment together and to discover ourselves over and over again every day, but you condemn both of us to live the banishment. I want to say "I love you" while I'm looking inside your blue eyes. I want to go as far as I can and be carried away by love without worrying.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 29 Avril 2009 14:23