Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Farsi-Persan - Cedo ou tarde a gente vai se encontrar

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienFarsi-Persan

Catégorie Phrase

Titre
Cedo ou tarde a gente vai se encontrar
Texte
Proposé par Gissele
Langue de départ: Portuguais brésilien

Cedo ou tarde a gente vai se encontrar

Titre
دیر یا زود پیدا می کنیم
Traduction
Farsi-Persan

Traduit par alireza
Langue d'arrivée: Farsi-Persan

دیر یا زود یکدیگر را ملاقات می کنیم
Dernière édition ou validation par salimworld - 9 Juin 2011 13:59





Derniers messages

Auteur
Message

31 Mai 2011 06:41

salimworld
Nombre de messages: 248
Dear friends, Could you please provide an English bridge for this?

CC: lilian canale casper tavernello Lizzzz Angelus

31 Mai 2011 07:10

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Sure:
Sooner or later, we are going to meet [each other].

31 Mai 2011 07:14

salimworld
Nombre de messages: 248
با توجه به پل انگلیسی نظر شما در مورد ترجمه زیر چیست؟
«دیر یا زود یکدیگر را ملاقات می کنیم»

CC: ghasemkiani

31 Mai 2011 07:24

ghasemkiani
Nombre de messages: 175
خوب است.