Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Farsi-Persan - [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeFarsi-PersanItalienPortuguais brésilienTurcRoumainEspagnolRusseSerbe

Titre
[b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Anglais

[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Commentaires pour la traduction
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Titre
سلام. اگر شما یک کاربر واحد هستید، خواهشمندیم...
Traduction
Haute qualitée exigéeFarsi-Persan

Traduit par ghasemkiani
Langue d'arrivée: Farsi-Persan

[b]سلام. اگر شما یک کاربر واحد هستید، خواهشمندیم تمام حساب‌هایی را که باز کرده‌اید، لغو کنید، و فقط یکی را فعال نگه دارید، زیرا داشتن حساب‌های متعدد در Cucumis.org برای یک نفر مجاز نیست. این سایت و خدمات ما رایگان است، ولی ما از کاربران خود توقع صداقت داریم، و قطعاً کسانی را که قصد فریبکاری ما را داشته باشند، محروم خواهیم کرد.
اگر رعایت نکنید، پس از مدتی همه‌ی حساب‌های شما لغو خواهد شد.[/b]

[b]با تقدیم احترام[/b] :1:
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 14 Novembre 2008 16:56