Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hongrois-Anglais - song: szerelmes a nap a holdba

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HongroisAnglaisNéerlandaisAllemand

Catégorie Chanson - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
song: szerelmes a nap a holdba
Texte
Proposé par jemma
Langue de départ: Hongrois

"Szerelmes a nap a holdba, A hold meg a csillagokba, Csillagok a kék egekbe, Én meg a te kék szemedbe!"
Commentaires pour la traduction
Hey All!!

A few days a ago I have heard a really old Hungarian song, there was a sentence I really had difficulties with, actually I didn't understand at all :)

Hope you guys can help me on this;

thanks a lot!!

Jemma

Titre
song: the Sun is in love with the Moon
Traduction
Anglais

Traduit par pimpoapo
Langue d'arrivée: Anglais

The Sun is in love with the Moon,
The Moon is in love with the Stars,
The Stars are in love with the Blue Sky,
I'm in love with your Blue Eye(s)!
Commentaires pour la traduction
I hope it helped... :)

-=Pimpoapo=-
Dernière édition ou validation par lilian canale - 15 Septembre 2008 12:50