Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הונגרית-אנגלית - song: szerelmes a nap a holdba

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הונגריתאנגליתהולנדיתגרמנית

קטגוריה שיר - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
song: szerelmes a nap a holdba
טקסט
נשלח על ידי jemma
שפת המקור: הונגרית

"Szerelmes a nap a holdba, A hold meg a csillagokba, Csillagok a kék egekbe, Én meg a te kék szemedbe!"
הערות לגבי התרגום
Hey All!!

A few days a ago I have heard a really old Hungarian song, there was a sentence I really had difficulties with, actually I didn't understand at all :)

Hope you guys can help me on this;

thanks a lot!!

Jemma

שם
song: the Sun is in love with the Moon
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי pimpoapo
שפת המטרה: אנגלית

The Sun is in love with the Moon,
The Moon is in love with the Stars,
The Stars are in love with the Blue Sky,
I'm in love with your Blue Eye(s)!
הערות לגבי התרגום
I hope it helped... :)

-=Pimpoapo=-
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 15 ספטמבר 2008 12:50