Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Anglais - Finalmente Ti sei avvicinata ma che sofferenza...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançaisAnglais

Catégorie Language familier

Titre
Finalmente Ti sei avvicinata ma che sofferenza...
Texte
Proposé par dandicas
Langue de départ: Italien

Finalmente Ti sei avvicinata ma che sofferenza dover fare il serio !!!!

Titre
Finally!
Traduction
Anglais

Traduit par kathyaigner
Langue d'arrivée: Anglais

Finally you are close, but what suffering to have to be thoughtful!!!
Dernière édition ou validation par lilian canale - 27 Août 2008 12:37





Derniers messages

Auteur
Message

26 Août 2008 17:49

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Kathy, I edited:

suffer---> suffering

"fare il serio"---> to be thoughtful (careful)

26 Août 2008 23:07

Shaneeae
Nombre de messages: 55
"what a suffering" => "what suffering"

27 Août 2008 11:18

Marwita
Nombre de messages: 17
Il me semble que (To be thoughtful) woul be better in french to say
d'etre attentionné