Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - Finalmente Ti sei avvicinata ma che sofferenza...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoFrancêsInglês

Categoria Coloquial

Título
Finalmente Ti sei avvicinata ma che sofferenza...
Texto
Enviado por dandicas
Língua de origem: Italiano

Finalmente Ti sei avvicinata ma che sofferenza dover fare il serio !!!!

Título
Finally!
Tradução
Inglês

Traduzido por kathyaigner
Língua alvo: Inglês

Finally you are close, but what suffering to have to be thoughtful!!!
Última validação ou edição por lilian canale - 27 Agosto 2008 12:37





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Agosto 2008 17:49

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Kathy, I edited:

suffer---> suffering

"fare il serio"---> to be thoughtful (careful)

26 Agosto 2008 23:07

Shaneeae
Número de mensagens: 55
"what a suffering" => "what suffering"

27 Agosto 2008 11:18

Marwita
Número de mensagens: 17
Il me semble que (To be thoughtful) woul be better in french to say
d'etre attentionné