Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Hindi-Suedeză - kabhi kushi kabhie gham

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: HindiEnglezăSpaniolăSuedeză

Categorie Propoziţie - Casă/Familie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
kabhi kushi kabhie gham
Text
Înscris de Siixx
Limba sursă: Hindi

kabhi kushi kabhie gham

Titlu
Ibland lycka, ibland sorg.
Traducerea
Suedeză

Tradus de pias
Limba ţintă: Suedeză

Ibland lycka,
ibland sorg.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 8 Decembrie 2007 10:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Decembrie 2007 11:02

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Sorry Pia,
Nu var jag in på ditt område, trodde att jag själv lagt ut den för omröstning.
Är det ok??


CC: Piagabriella

9 Decembrie 2007 20:49

Piagabriella
Numărul mesajelor scrise: 641
Det är okej, så klart! Vad har du gjort! Ta över den om du vill, eller så fortsätter jag med den.

9 Decembrie 2007 21:03

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Jag godkännde den , eftersom jag är säker på att den är rätt. Innan du blev expert så var jag ju så illa tvungen att lägga ut mina egna översättningar... Nu föredrar jag ju att du tar dom (så klart) ....poäng

Ser det ok ut?

9 Decembrie 2007 21:44

Piagabriella
Numărul mesajelor scrise: 641
Jag tror min enda tanke var att någon kunde kontrollera att det verkligen stämde med hindin också. Annars såg jag också att den var rätt direkt (om man bara tittar på engelskan). Kanske ska man inte göra så om det finns en engelsk översättning som redan är godkänd? Det kan ju finnas en vits med det (fast å andra sidan tar det tid och kraver jobb från folk)

10 Decembrie 2007 07:27

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Pia,
visst är det bra att dubbelkolla, samtidigt så känner jag att man borde kunna lita på den HÄR färdigställda översättningen som endast avser betydelse.


10 Decembrie 2007 19:42

Piagabriella
Numărul mesajelor scrise: 641
ja,det har du säkert rätt i. Min miss.