Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Hindú-Sueco - kabhi kushi kabhie gham

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HindúInglésEspañolSueco

Categoría Oración - Casa / Familia

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
kabhi kushi kabhie gham
Texto
Propuesto por Siixx
Idioma de origen: Hindú

kabhi kushi kabhie gham

Título
Ibland lycka, ibland sorg.
Traducción
Sueco

Traducido por pias
Idioma de destino: Sueco

Ibland lycka,
ibland sorg.
Última validación o corrección por pias - 8 Diciembre 2007 10:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Diciembre 2007 11:02

pias
Cantidad de envíos: 8113
Sorry Pia,
Nu var jag in på ditt område, trodde att jag själv lagt ut den för omröstning.
Är det ok??


CC: Piagabriella

9 Diciembre 2007 20:49

Piagabriella
Cantidad de envíos: 641
Det är okej, så klart! Vad har du gjort! Ta över den om du vill, eller så fortsätter jag med den.

9 Diciembre 2007 21:03

pias
Cantidad de envíos: 8113
Jag godkännde den , eftersom jag är säker på att den är rätt. Innan du blev expert så var jag ju så illa tvungen att lägga ut mina egna översättningar... Nu föredrar jag ju att du tar dom (så klart) ....poäng

Ser det ok ut?

9 Diciembre 2007 21:44

Piagabriella
Cantidad de envíos: 641
Jag tror min enda tanke var att någon kunde kontrollera att det verkligen stämde med hindin också. Annars såg jag också att den var rätt direkt (om man bara tittar på engelskan). Kanske ska man inte göra så om det finns en engelsk översättning som redan är godkänd? Det kan ju finnas en vits med det (fast å andra sidan tar det tid och kraver jobb från folk)

10 Diciembre 2007 07:27

pias
Cantidad de envíos: 8113
Pia,
visst är det bra att dubbelkolla, samtidigt så känner jag att man borde kunna lita på den HÄR färdigställda översättningen som endast avser betydelse.


10 Diciembre 2007 19:42

Piagabriella
Cantidad de envíos: 641
ja,det har du säkert rätt i. Min miss.