Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Cehă-Engleză - pravcovni smlouva

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: CehăEngleză

Titlu
pravcovni smlouva
Text
Înscris de borqna
Limba sursă: Cehă

mzdove nalezitosti za vykonanou

Titlu
Employment contract
Traducerea
Engleză

Tradus de babu2
Limba ţintă: Engleză

salary terms for accomplished
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 19 Octombrie 2007 23:36





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Octombrie 2007 14:28

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
Does anybody have any idea what this actually means?

CC: artingraph IC

19 Octombrie 2007 15:33

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
salary levels according to accomplishments?
commissions on sales?
bonuses for (special) achievements?
Hmmm...

19 Octombrie 2007 19:43

artingraph
Numărul mesajelor scrise: 45
(pracovní smlouva)not(pravcovní smlouva)
Emloyment contract



mzdové naležitosti za vykonanou(práci)=>>>>>>>>
salary pay for accomplished (work)


19 Octombrie 2007 23:33

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
Well, the original seems to be an incomplete phrase, and if the translation is a faithful reflection of that incompleteness, I guess I can validate it now!