Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tjekkisk-Engelsk - pravcovni smlouva

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TjekkiskEngelsk

Titel
pravcovni smlouva
Tekst
Tilmeldt af borqna
Sprog, der skal oversættes fra: Tjekkisk

mzdove nalezitosti za vykonanou

Titel
Employment contract
Oversættelse
Engelsk

Oversat af babu2
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

salary terms for accomplished
Senest valideret eller redigeret af IanMegill2 - 19 Oktober 2007 23:36





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Oktober 2007 14:28

IanMegill2
Antal indlæg: 1671
Does anybody have any idea what this actually means?

CC: artingraph IC

19 Oktober 2007 15:33

IanMegill2
Antal indlæg: 1671
salary levels according to accomplishments?
commissions on sales?
bonuses for (special) achievements?
Hmmm...

19 Oktober 2007 19:43

artingraph
Antal indlæg: 45
(pracovní smlouva)not(pravcovní smlouva)
Emloyment contract



mzdové naležitosti za vykonanou(práci)=>>>>>>>>
salary pay for accomplished (work)


19 Oktober 2007 23:33

IanMegill2
Antal indlæg: 1671
Well, the original seems to be an incomplete phrase, and if the translation is a faithful reflection of that incompleteness, I guess I can validate it now!