Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Portugheză - Beste suders heeft op de maan-dag ag en urydag...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăSpaniolăPortughezăPortugheză braziliană

Categorie Copii şi adolescenţi

Titlu
Beste suders heeft op de maan-dag ag en urydag...
Text
Înscris de Eneida Guerra
Limba sursă: Olandeză

Beste suders
heeft op de maan-dag ag en urydag gym Meenemen
1 korte broek
2 t shirt
3 handdoek
4 schoon onderyoed
Grotjes
juf.

Titlu
Queridos pais, Há educação física a segunda e a sexta-feira
Traducerea
Portugheză

Tradus de anabela_fernandes
Limba ţintă: Portugheză

Queridos pais
Há educação física a segunda e a sexta-feira

A trazer:
1) calções
2) camiseta
3) toalha
4) roupa interior limpa

Cumprimentos
A professora.

Validat sau editat ultima dată de către anabela_fernandes - 19 Septembrie 2007 06:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Septembrie 2007 21:45

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Comprimentos? Não deveria ser cumprimentos?

CC: anabela_fernandes

19 Septembrie 2007 06:43

anabela_fernandes
Numărul mesajelor scrise: 33
Olá Goncin,
Claro que sim, você tem toda a razão.
Comprimentos = medida "comprimento"
Cumprimentos = saudação
Nota: este erro está-me constantemente a acontecer, só Deus sabe porque pois eu não sei explicar. Sabe que escrevo a palavra "cumprimentos" há 14 anos dezenas de vezes por dia e quase sempre mal (já não tem graça). Grata pela sua atenção e claro que peço desculpa.