Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Engleză - Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEnglezăChinezăChineză simplificată

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker...
Text
Înscris de annmaofeng@hotmail.com
Limba sursă: Germană

Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker über 1.000 EURO im EK wenn das überhaupt reicht.
Dazu der lange Zeitraum von der Bestellung bis mein Kunde die Ware hat.

Titlu
Just a little bouncing castle like that ...
Traducerea
Engleză

Tradus de CocoT
Limba ţintă: Engleză

Just a little bouncing castle like that will easily cost me more than 1000 Euro, and that might not even be enough.
Add to that the span of time between the order and the moment my client actually receives the product.
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 24 August 2007 12:02