Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Germană - Je me lance

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEnglezăSpaniolăSuedezăItalianăGermană

Categorie Sit web/Blog/Forum - Sănătate/Medicină

Titlu
Je me lance
Text
Înscris de Tantine
Limba sursă: Franceză

J'ai un peu de mal à communiquer avec toutes ces langues !!

Comme je vous l'ai déja raconté, Lucas est né avec un TSC trés gros a composante interne et externe, les traumatismes causés par la tumeur à ce jour sont un rein gauche très altéré, et une vessie neurologique, il a une stomie continente (mitrofanoff), pour vider celle çi toute les trois heures, des injections de toxine botulique tous les 8 mois lui permettent une croissance de celle-ci afin de repousser au maximum l'entéroplastie....Nous sommes dans une période calme, il a eu dix opérations en 11 ans.
Observaţii despre traducere
TSC = SCT Sacrococcygeal teratoma

Titlu
Hier kommt es...
Traducerea
Germană

Tradus de Rodrigues
Limba ţintă: Germană

Ich habe ein paar Schwierigkeiten in all' diesen Sprachen zu kommunizieren.

So wie ich Ihnen bereits erzählte, wurde Lucas mit einem sehr großen Steißbeinteratom, welches eine interne und eine externe Portion hatte, geboren.
Der Schaden, den der Tumor verursachte, war eine sehr stark veränderte linke Niere und eine neurologische Blase, er hatte eine mäßige Stoma (Mitrofanoff) um sie alle drei Stunden zu leeren;
Botulinumtoxin-Spritzen alle 8 Monate ermöglichen ein Wachstum Letzterens, bis zur maximalen Verzögerung der Enteroplastie.
Wir sind momentan in einer ruhigen Periode, er hatte zehn Operationen in elf Jahren.
Observaţii despre traducere
ein paar englische Fachausdrücke fand ich nicht heraus.
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 13 Noiembrie 2007 15:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Noiembrie 2007 15:10

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
Especially the sentence with the "Enteroplastie" is very difficult to understand, if you're not an expert on that matter. As I'm no medicin, I can only hope that I got the meaning right.