Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - Traduction d'un menu de site Internet

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEnglezăGermanăItalianăFinlandeză

Categorie Sit web/Blog/Forum

Titlu
Traduction d'un menu de site Internet
Text
Înscris de loudesbois
Limba sursă: Franceză

¤ Notre société
¤ Notre méthodologie
¤ FAQ
¤ Contact
¤ Actualités
Observaţii despre traducere
Ces mots se retrouveront sur les onglets de menu d'un site internet.
¤ Notre société = cabinet d'analyse et de veille sectorielles.
¤ FAQ =Frequently Asked Questions. "FAQ" cela passe sur un site web français. Est-ce aussi le cas en finnois, en allemand, en italien?
¤ Contact = coordonnées de l'entreprise avec formulaire de contact.
¤ Actualités = page sur laquelle les actualités d'un secteur bien précis seront présentées et résumées.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
translation of a menu of an internet site
Traducerea
Engleză

Tradus de daemon
Limba ţintă: Engleză

-Our company
-Our methodology
-FAQ
-Contact
-News
Observaţii despre traducere
FAQ passe très certainement en allemand car comme les français ils utilisent beaucoup de mots venant de l'anglais.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 13 Decembrie 2006 18:59