Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Inglese - Traduction d'un menu de site Internet

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseTedescoItalianoFinlandese

Categoria Sito web / Blog / Forum

Titolo
Traduction d'un menu de site Internet
Testo
Aggiunto da loudesbois
Lingua originale: Francese

¤ Notre société
¤ Notre méthodologie
¤ FAQ
¤ Contact
¤ Actualités
Note sulla traduzione
Ces mots se retrouveront sur les onglets de menu d'un site internet.
¤ Notre société = cabinet d'analyse et de veille sectorielles.
¤ FAQ =Frequently Asked Questions. "FAQ" cela passe sur un site web français. Est-ce aussi le cas en finnois, en allemand, en italien?
¤ Contact = coordonnées de l'entreprise avec formulaire de contact.
¤ Actualités = page sur laquelle les actualités d'un secteur bien précis seront présentées et résumées.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
translation of a menu of an internet site
Traduzione
Inglese

Tradotto da daemon
Lingua di destinazione: Inglese

-Our company
-Our methodology
-FAQ
-Contact
-News
Note sulla traduzione
FAQ passe très certainement en allemand car comme les français ils utilisent beaucoup de mots venant de l'anglais.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 13 Dicembre 2006 18:59