Traducerea - Turcă-Engleză - seni herÅŸeyinle seviyorumStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Turcă](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Engleză](../images/flag_en.gif)
| seni herÅŸeyinle seviyorum | | Limba sursă: Turcă
seni herÅŸeyinle seviyorum |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
I love everything about you. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 14 Februarie 2014 12:28
Ultimele mesaje | | | | | 4 Februarie 2014 23:27 | | | This one is a bit confusing. Its literal translation is something like "I love you with everything of you" (meaning I love you the way you are) | | | 5 Februarie 2014 13:54 | | | "I love everything in about you. " can be better. | | | 5 Februarie 2014 15:29 | | ![](../avatars/144620.img) LeinNumărul mesajelor scrise: 3389 | That is not correct English. How about "I love you and everything about you"? Would that be better? |
|
|