Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Turcă - hay cosas que ya voy aprendiendo a traducir y hay...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcă

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Titlu
hay cosas que ya voy aprendiendo a traducir y hay...
Text
Înscris de crisbel vivas
Limba sursă: Spaniolă

Hay cosas que ya voy aprendiendo a traducir y hay cosas que me cuestan un poquito más, pero Murat, necesito un poquito de paciencia, ya que es algo nuevo para mí, mi amor.

Titlu
Artık çevirmeyi öğrendiğim şeyler var...
Traducerea
Turcă

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Turcă

Artık çevirmeyi öğrendiğim şeyler var ve (üzerinde) biraz daha fazla emek harcamam gereken şeyler de var, ama Murat, bu benim için yeni bir şey olduğundan, bana biraz sabır göstermen lazım, aşkım.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 12 Martie 2014 05:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Martie 2014 12:24

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
hi kafetzou,
do you mean
'Artık çevirmeyi öğrendiğim şeyler var ve biraz daha fazla emek harcamam (or uğraşmam) gereken şeyler de var, ama Murat, bu benim için yeni bir şey olduğu için, bana biraz sabır göstermen lazım, aşkım.'?

9 Martie 2014 17:29

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Yes - please go ahead and edit it. My Turkish isn't perfect, but it didn't look like anybody else was going to be able to start this one.

Please feel free to edit my translations and accept them, but give me a low rating for Turkish - I'm not a native speaker.

10 Martie 2014 06:45

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
No worries about that,kafetzou,you're doing a great job and I'm very happy to have you around.

I've edited it. Just to be sure, here is the way I understand it:
'There are things I'm already learning to translate and there are things that I need to work a bit harder on, but Murat, I need some patience, as it is something new to me, my love.', is it correct?


10 Martie 2014 07:29

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Yes.

12 Martie 2014 05:31

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
done