Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Engleză - Send without save

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăNorvegianăBosniac

Categorie Sit web/Blog/Forum - Calculatoare/Internet

Titlu
Send without save
Text de tradus
Înscris de abaum
Limba sursă: Engleză

"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text.
Observaţii despre traducere
Norwegian Nynorsk!

It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program.
("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard")
Editat ultima dată de către abaum - 14 Noiembrie 2011 20:00





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Noiembrie 2011 12:34

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hallo abaum

Bevor Sie einen Text zur Übersetzung vorlegen oder einen solchen Text übersetzen, lesen Sie bitte unsere Regeln zur Vorlage von Texten, denn diese gelten für die gesamte Seite.

[4]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER. Cucumis.org ist kein Wörterbuch und wird keine Übersetzungsanfragen mit einzelnen oder isolierten Wörtern annehmen, wenn diese keinen vollständigen Satz mit mindestestens einem konjugierten Verb bilden.


Liebe Grüße,