Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Inglés - Send without save

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésNoruegoBosnio

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Send without save
Texto a traducir
Propuesto por abaum
Idioma de origen: Inglés

"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text.
Nota acerca de la traducción
Norwegian Nynorsk!

It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program.
("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard")
Última corrección por abaum - 14 Noviembre 2011 20:00





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Noviembre 2011 12:34

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hallo abaum

Bevor Sie einen Text zur Übersetzung vorlegen oder einen solchen Text übersetzen, lesen Sie bitte unsere Regeln zur Vorlage von Texten, denn diese gelten für die gesamte Seite.

[4]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER. Cucumis.org ist kein Wörterbuch und wird keine Übersetzungsanfragen mit einzelnen oder isolierten Wörtern annehmen, wenn diese keinen vollständigen Satz mit mindestestens einem konjugierten Verb bilden.


Liebe Grüße,