Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Engleză - JoÅ¡ da je Cirih u Indiji, možda bih ti ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăEnglezăSpaniolăPortugheză braziliană

Categorie Chat

Titlu
Još da je Cirih u Indiji, možda bih ti ...
Text
Înscris de cmal
Limba sursă: Sârbă

Još da je Cirih u Indiji, možda bih ti se i pridružila u Meridianu... Tek ustadoh, ali ako ima akcije posle, javi se...
Observaţii despre traducere
è uma mensagem deixada em um mural em uma rede social de uma aeromoça para um comissário de bordo.

Edited by maki_sindja.
Before edit:
"jos da je Zurich u Indiji mozda bih ti se i pridruzila u Meridianu...tek ustadoh,ali ako ima akcije posle,javi se ..."

Titlu
If Zurich were in India...
Traducerea
Engleză

Tradus de markowe
Limba ţintă: Engleză

Now, if Zurich were in India I might even join you in Meridian... I've just got up, but if there's any action happening later give me a call...
Observaţii despre traducere
I have no idea what the conversation is about, but that is the meaning!
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Septembrie 2011 23:35